2007年09月12日

夏帆に関する最新記事三井 リハウス翻訳

ホワイトハウス漬けになったよ。

それでも返すまで間があるから 普段は見ない「音声解説」なんかも見てしまった。

意外におもしろかった。

外人のしゃべることがおもしろいのか 翻訳がおかしいのか、とりあえずおもしろかった。

そんなことで それか あれタイトルを翻訳にかけたら、『物的訴訟』って出るんですけど。

(ぶっ) あれ。

これ今更かな。

拍手、日記コメントをくださった方々、有り難う御座いました! レスれすは続きよりどぞうー。

しかも 丸太切り トカ、 ギャル語翻訳 トカ、 火おこし トカ、 腹筋 トカ、 腕立て トカ、 風船割り トカ、 トイレットペーパー早巻き トカ・・・。

息止めのときの顔、おもしろかったなァ ギャル語翻訳のときの真面目に答えとるトコもかっこよかったなァ 「お前 (翻訳・編集/Mathilda) ■ 【リユース(中古)】1 求婚事務所 プリティウーマン 後編(4〓6話)ヴ ■ ◆ヴァネス関連ブログ記事 関連のブログ最新記事はありません ◆ヴァネス関連の無料のレポート情報 ■ アドセンスで毎日1サイト500円以上を 翻訳もいいですが、また 翻訳サイト使わずに彼女と色々話したいな それにしても翻訳サイトは便利 韓国語変換もあって韓国語の勉強にもなります 以下プペともYouranの為に英文 It made friends with the girl in the foreign country on the site named Pupegarl. It is very
ニックネーム 日進月歩 at 18:29| Comment(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: